Исправить английский перевод небольшой брошюрки
Всем добрый день. Нужно исправить (улучшить) перевод в техническую сторону. Краткая история. Есть маленький буклет в изначальном состоянии – на русском. Потом был сделан его перевод на английский, но не достаточно хорошо, много моментов, где перевод не в техническом уклоне и вообще по смыслу получается, что-то вроде "мы продавать насосы" короче что-то вроде гагл транслейт. Прилагаю оригинал буклета ru (это первоисточник), далее файл – Плохой перевод EN.zip (это выполненный перевод, но не так как нужно) и файл с комментами другого переводчика, который просто проконсультировал меня и сказал, где могут быть проблемы (файл мнение стороннего переводчика) + файл докс перевода неудачного.
ЗАДАЧА: исправить в файле внгл(1).docx перевод на нормальный, учесть технические моменты языка и обороты.
Оплата после проверки самого перевода на адекватность.