Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

Требуется сделать хороший перевод коммерческого предложения с английского языка на русский.

При переводе надо учитывать техническую специфику.

Требуется перевод 6000 знаков (без пробелов).

Пример текста в приложении.

Жду сроки и стоимость.

Спасибо.

8 лет назад
miran
39 летЧехия
18 лет в сервисе
Был
2 года назад
Выбранный исполнитель
TranslationEnRu
Олена 
39 летУкраина
17 лет в сервисе
Была
год назад
154 отзыва
8 лет назад
$5
1 день
Очень приятно было сотрудничать с Лилией! Работа выполнена точно в сроки, что было крайне важно в данном проекте. Рекомендую!
Спасибо за работу!
  • Похожие заказы
  • $1000

    Добрый день, ув. переводчики. Для перевода разового большого проекта необходим переводчик, который работает с [u]медицинской тематикой.[/u] Опыт перевода в данной области обязателен. ВАЖНО![u] Примеры работ с мед.тематикой или диплом о мед.образовании [/u]будет значительным преимуществом. [u][b]Переводчиков без опыта работы ...

    Переводы25 заявок
    Закрыт
    8 лет назад
  • Требуется локализация сайта на испанский.  Исходные данные – форматированный файл с текстами (ключ-перевод).   Файл доступен в приложении к проекту (примерно 16000 символов с пробелами). Открывается текстовым редактором.   На выходе требуется аналогичный формат.   Варианты работа – СБР или прямая оплата ...

    Переводы5 заявок
    Закрыт
    8 лет назад
  • Требуется качественный перевод статей на тему Софта, программных продуктов для проектно-строительной отрасли. Примеры для перевода: [url=https://www.augi.com/library/real-life-perspective-transitioning-from-autocad-to-revit]https://www.augi.com/library/real-life-perspective-transitioning-from-autocad-to-revit[/url] [b] [/b]   [url=http://www.engineering.com/PLMERP/ArticleID/9676/Why-Subscriptions-are-Gaining-Popularity-for-Engineering-Software-Buyers.aspx]http://www.engineering.com/PLMERP/ArticleID/9676/Why-Subscriptions-are-Gaining-Popularity-for-Engineering-Software-Buyers.aspx [/url]  [url=https://www.fxguide.com/featured/autodesk-going-subscription-only-heres-how-they-can-help-the-industry/][b]https://www.fxguide.com/featured/autodesk-going-subscription-only-heres-how-they-can-help-the-industry/[/b][/url]

    Переводы1 исполнитель
    Закрыт
    8 лет назад
  • Задача перевести на Английский статьи объёмом 3К и 3,5К http://market-music.com/news/sekrety-uspeshnyh-prodazh http://market-music.com/news/kak-uvelichit-srednij-chek-v-roznichnom-magazine Стати предназначены для размещения в англоязычном блоге и на новостных лентах. Исполнителей прошу указать почту и стоимость за 1К текста

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    8 лет назад
  • Есть 3 буклета, нужно сделать срочно перевод их.  Буклеты: BookletPotreb_Dercos_SEBO_130x130_preview2.pdf  и  Dermablend 2015_ConsumerBook_190x120_print.pdf нужно перевести на грузинский и русский. Буклет: Dermablend pharm booklet 2016.pdf нужно перевести только на грузинский. Желательно сделать так что бы было ясно где какой перевод для такого же ...

    Переводы6 заявок
    Закрыт
    8 лет назад
  • Нужно сделать перевод мануалов с сайта http://strongvpn.com/setup.html на русский язык. Отдам предпочтение новому фрилансеру с низкой ценой, так как текст там достаточно простой. Пишите свою цену.

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    8 лет назад
  • Приветствую! Нужно перевести с русского на греческий несколько документов (в сумме 55000 символов с пробелами) Пример текста привожу в прикрепленном документе. https://docs.google.com/document/d/17JxWI94LRrG2vtotuY3rbuagts3LJ-fDv0M4jLxvyCc/edit?usp=sharing (технический текст про принтеры и фото-продукцию) Перевод будет проверять носитель языка. Оставляйте заявки, если уверены в своих силах.

    Переводы6 заявок
    Закрыт
    8 лет назад