Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

Этот заказ - на перевод части мануала к программному продукту (Windows). Объем 17к без пробелов, 20к с пробелами.

Нужно, чтобы вы были действительно хорошим переводчиком текстов технического характера. Знали, как именно принято называть те или иные термины в софте в США. Хотелось бы, если бы вы приложили примеры подобных текстов, или работали с IT компаниями ранее.

Результат вашей работы в этот раз будет проверять носитель языка (США). Не хотелось бы, чтобы мы тратили время друг друга, в случае, если вы понимаете, что не сможете выполнить перевод на должном уровне или у вас нет опыта. Ничего сверхъестественного мы не требуем, поверьте. Однако, имели негативный опыт общения и подстрочного перевода уровня google.translate с правками.

3 года назад
soft4you
Дмитрий 
30 летРоссия
10 лет в сервисе
Был
6 часов назад
Выбранный исполнитель
Lizaru
28 летРоссия
7 лет в сервисе
Была
месяц назад
3 года назад
$15
5 дней
все отлично
Отличный заказчик, рекомендую!