Перевод сайта студии

Ярослав11 лет в сервисе
Данные заказчика будут вам доступны после подачи заявки
07.09.2017

Задача:

1.  Закончить перевод непереведенных разделов.

2.  Сделать вычитку и корректировку уже переведенных ранее текстов (пруфридинг)

3.  В идеале - чтоб финальный пруфридинг всего контента провел носитель языка.  (Рассматриваю также агентства)

Сайт - web-promo.ca.  Весь текстовый контент сайта есть в .doc файле с указанием ссылок на страницы, где он находится.

При переводе не обязательно переводить слово в слово, можно вносить изменения в текст для лучшего звучания с сохранением смысла.  

Требования к исполнителю:

1. Тематика имеет технический оттенок. Необходим опыт выполнения подобных работ.

2. Высокий уровень английского языка сопоставимый с уровнем носителей.

3. Навыки копирайтинга (англ.) приветствуются.

4. Хочу видеть Ваши цены  (вычитка, перевод, вычитка носителем), и желательно общую стоимость всей работы.

Потенциально, ищу человека для длительного сотрудничества, в частности для перевода переписки с клиентами, а также предложений и презентации проектов для клиентов.

Заявки фрилансеров