Технический переводчик с английского
Технический с английского. Электродвигатель
Уважаемые коллеги-переводчики. Имею проект, но не имею времени на его выполнение. Предлагаю сотрудничество. Проект ожидается продолжительный. Сразу оговорка: только в Традос (любая версия, но желательно 2009 или 2011). Обязательно: наличие опыта по электротехнической тематике.
Итак, в настоящее время на перевод имеется уже один файл. Переводу подлежат порядка 1700 слов.
Срок: не позднее пятницы, 12-00 МСК. Предлагайте ваши ставки, но не выше 0,7 руб/слово (175 руб/стр). Прикладываю оригинальный файл PDF для информации. Необходимо выбрать любой отрывок в 100 слов на 2-й стр (кроме таблиц) и выполнить в качестве теста. Выбранный исполнитель получит, соответственно, оплату за данный тест (как часть стоимости работы). Заявки принимаю до вечера среды.
Срок оплаты работы - после подтверждения перевода и оплаты заказчиком. Но не позднее 2 недель после выполнения работы. В качестве гарантии - см. мой рейтинг и срок регистрации на сайте. Я никуда не пропаду ))
В дальнейшем последуют еще достаточно объемные материалы по этой же тематике.
Поддерживается постоянная связь с заказчиком в плане согласования сложных вопросов по терминологии.
****
Файл не прикрепился. Прикрепил!