Диплом - лингвистика - перевод французский
диплом для Лингвистического Университета, французского переводческого факультета.
Тема диплома: "Стилистическое своеобразие и проблемы перевода повести Н. Саррот "Детство".
Примерный план (не утвержден) - это заказчик так видит диплом:
Глава 1 - художественный перевод.
1.1 Понятие художественного перевода
1.2 Особенности и проблемы художественного перевода
1.3 своеобразие авторского стиля (конкретно Н. Саррот)
Глава 2 -
2.1 Автор, краткая его биография
2.2 Как писалась повесть? (Стиль автора)
2.3 Переводчики которые занимались переводом повести.( Возможно кто-то специализировался именно на переводах Н. Саррот?)
Глава 3 - Практика перевода.
Анализ переводов, их сходство и различие между собой.
ВЫ ПРЕДЛАГАЕТЕ СВОЙ ВАРИАНТ ПЛАНА НА УТВЕРЖДЕНИЕ У НАУЧНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ.
Глава 1 и 2 должна содержать примерно 15 страниц, глава 3 - 35 страниц.
Из литературы единственное что мне порекомендовали - Сдобников, Петрова "Теория перевода".
срок 1 месяц