Vlaz
Владимир@VlazРоссия
43 года12 лет в сервисе2 отзыва
0 / 5 отзывов за год
Я против войны в Украине!

Отзывы

Проверка резюме
5 из 5

Работа была выполнена качественно и в срок. Владимир не только проверил качество перевода резюме с русского на английский язык, уточнил формулировки, но и обратил внимание на вещи, связанные с правильным составлением резюме и дописал их. Спасибо!

Зибольд Владимир Владимирович

Образование

2000 - 2006 гг. Нижегородский Государственный Лингвистический университет им. Добролюбова

Факультет Английского Языка (ФАЯ)

Специальность - Документоведение и документационное обеспечение управления

Знание языков

Английский – продвинутый уровень

Немецкий – средний уровень

Опыт работы

Январь 2013 – наст.вр.

переводчик-фрилансер

- перевод различной технической документации, описаний программ, статей по IT-тематике

- перевод бизнес-документов (договора, деловые письма, пресс-релизы и т.п.)

- перевод и локализация сайтов

- перевод новостных статей

Online Media Technologies Ltd (www.avs4you.com)

Октябрь 2009 — Декабрь 2012

менеджер службы поддержки клиентов:

- консультирование клиентов по техническим и финансовым вопросам

- взаимодействие с отделами маркетинга, разработки, тестирования для решения проблем клиентов

- администрирование форума технической поддержки на сайте компании

Волжское информационное телеграфное агентство ВинТА (www.vinta.info)

Август 2006 - Июнь 2009

журналист/переводчик:

- мониторинг крупнейших зарубежных новостных сайтов и агентств

- отслеживание наиболее популярных и громких зарубежных новостей

- перевод новостей с английского языка

Ключевые навыки и знания

- уверенное знание английского языка

- хорошее владение техническим английским (IT, компьютеры)

- хорошее владение деловым английским

- опыт работы в английской IT-компании (www.avs4you.com)

- опыт работы в СМИ

- опыт перевода технической документации, статей, новостей и др.