Андрей Седов
48 лет, Украина
2 сообщения
#4 месяца назад
Вопрос, скорее к проживающим(вшим) в стране носителя языка (хотя это может быть и моё дилетантское представление).
Есть файл в mp3 с начитанным текстом (англ.), отличным произношением и внятной аудиопунктуацией диктора с едва заметной фоновой музыкой. Продолжительность 12 минут.
Насколько проще (а может быть сложнее) сделать синхронный перевод (рус.), слушая оригинал и просто начитывая его на диктофон? При этом интересен только произнесенный текст. Голос переводчика не будет использован нигде, только для транскрибации и дальнейшей работы над ним копирайтеров.
Очень интересно любое мнение.
Анна С.
45 лет, Украина
82 сообщения
#4 месяца назад
Мне кажется, вполне жизнеспособный вариант. Русский перевод, кстати, можно сразу начитывать в Google Docs, используя тул Voice typing (для автотранскрибации - нормальный результат получается).
Наталия Васильченко
30 лет, Украина
1 сообщение
#4 месяца назад
voisko, Здравствуйте. Есть такая программа: https://speechpad.ru/
и есть обучающее видео: https://speechpad.ru/help.php.
В ней можно транскрибировать онлайн. Можно синхронно запускать видео/аудио и записывать текст (для этого нужен виртуальный кабель, там об этом рассказано). Там есть функция перевода.