Перевод статей на тему Оборудование для бара

Яков19 лет в сервисе
Данные заказчика будут вам доступны после подачи заявки
21.02.2008

Перевод статей на тему Оборудование для бара, оборудование для профессиональной кухни и т.д.

В настоящий момент имеется несколько обзорных статей (73 стр./1800 знаков) по льдогенераторам, профессиональным посудомоечным машинам, блендерам и пр.

В дальнейшем в Google.com in English ищем похожие обзорные публикации (о профессиональном оборудовании для бара, как устроен juice-bar, о индустрии smoothies и другие похожие на те, что собраны у нас на стр. сайта. Например, на стр. http://www.juicemaster.ru/public/Blenderi/ (все переводные материалы в нижней части имеют приписку: «Перевод статьи выполнен компанией Джусмастер…»)

Алгоритм взаимодействия по доп. работам следующий:

1. Находите подходящий материал.

3. После согласования со мной переводите статью.

4. Получаете гонорар

Пожалуйста, в приват Вашу цену за 1800 знаков, скорость (стр./день) и перевод этого куска текста:

But super-automatic machines are changing all that. With the push of a button, these machines can measure whole beans, grind, dose, tamp, dispense and froth milk. The used espresso grounds—sometimes called “coffee cakes” or “pucks”—are automatically transferred to a drawer that you periodically empty, and the machine is ready to go again. In short, these units are designed to produce consistent drinks time after time regardless of who is operating the equipment. And that’s an attractive selling point for those of you who’ve built global empires on your ability to offer consistent products.

Внимание! Не нужно переводить этот текст, если Вы уже присылали тестовые переводы к другим моим проектам или Вы были исполнителем по одному из моих проектов связанных с переводами. В этом случае просто сообщите о своем желании взять работу и Ваш текущий тариф.

Заявки фрилансеров