Переводчик-мужчина (англ>>рус)

Некоторы переводы просятся именно в мужские руки - мужской стиль, доля цинизма и муж.юмора - должны придавать переводу нужную тональность и окраску.

Тексты простые, нет никакой технической направленности или специфики, написаны простым языком.

Пожелания: письменный переводчик мужского пола, который переводит быстро и в меру чисто, чтобы впоследствии у редактора не уходило много времени на вычитку и стилистической правку текста после перевода.

Цену лучше указывать за тысячу знаков без (или С) пробелов.

А срок - за сколько вы без потери качества можете перевести текст, например, в 20 тысяч знаков без пробелов.

Заявки фрилансеров