Переводчики по медтехнике, фармацевтике, патентам
Переводческому агентству АУМ требуются дополнительные силы в лице внештатных переводчиков и редакторов. Рабочие языки – английский-русский. Тематика переводов – медицинское оборудование, медтехника (иглы, нити, катетеры, искусственные суставы), патенты, фармацевтика. Необходимо, чтобы переводчик свободно владел тематикой, уверенно оперировал сложными терминами и следовал стилю. Наши пожелания к переводчикам: специальное образование (медицинское/техническое), опыт перевода/редактирования специализированных текстов не менее 5-х лет. Все кандидаты проходят обязательное тестирование, тесты будут отправляться в ответ на письмо с резюме. Все резюме будут внимательным образом просмотрены, а тесты проверены и оценены. Если качество тестового перевода будет соответствовать нашим требованиям, мы обязательно свяжемся с Вами в самые короткие сроки, чтобы договориться об условиях оплаты и режиме работы.
Просьба отправлять резюме с пометкой «006» на электронный адрес: [email protected]. Контактное лицо – Миртова Полина.