Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

Приглашаем на работу инженера по локализации, удаленная работа с периодическим посещением офиса.

Обязанности:

Инженерно-техническая деятельность:

Организация перевода и вычитки ресурсных файлов продукта, документации, справочных систем и прочих необходимых проектных документов (readme, release notes и т.д.)

Контроль выполнения перевода – полнота, правильность форматирования и оформления (пользовательский интерфейс, документация и электронная справка)

Компиляция ресурсных файлов, поиск и устранение ошибок локализации

Верстка и форматирование справочных систем на необходимых языках, включая полную и контекстную справку

Форматирование документации, снятие скриншотов, верстка электронной и печатной версии документации, подготовка PDF

Тестирование локализованных версий программного обеспечения

Автоматизация процессов локализации широкого спектра программных продуктов

Организационная деятельность:

Координация выполнения работ по локализации с переводчиками и представителями локальных офисов согласно плану работ по локализации в проекте

Ведение переписки с представителями локальных офисов и переводчиками на английском языке

Еженедельная отчетность о ходе исполнения работ по проекту перед Менеджером по локализации и документации

Требования:

Законченное высшее образование (техническое / лингвистическое)

Опыт работы – не менее 1 года в коммерческой IT компании в области локализации/перевода

Свободный английский (включая знание IT терминологии)

Желателен второй иностранный язык

Хорошие компьютерные навыки – настройка и простейшее администрирование MS Windows (знание Linux и MAC приветствуются),

MS Word (шаблоны, стили, сложное форматирование документов)

Знание форматов HTML и XML

Навыки программирования (способность разобраться в программных ресурсных файлах различных сред разработки, написание скриптов и макросов)

Опыт работы со справочными системами (HTMLHelp и др)

Опыт использования средств автоматизации переводов (SDLX 2007, SDL Passolo 2009, SDL Trados Studio 2009)

Знание систем контроля версий (VSS, Perforce)

Навыки тестирования ПО

Условия:

Удаленная работа, примерный график посещения офиса 1-3 раза в месяц, офис м. Октябрьское поле.

Оформление по ТК, оплата ДМС.

Тип занятости

Полная занятость, удаленная работа

Если Вас заинтересовала данная вакансия, просьба отправить резюме на адрес [email protected], обязательно указав в теме письма "инженер по локализации".

12 лет назад
perevedemru
Yulia 
NaN летРоссия
15 лет в сервисе
Была
12 лет назад
  • Похожие заказы
  • Требуется переводчик испанского, французского языков Требования: - опыт переводческой деятельности от 1 года; - отличное знание языка; - высокий уровень тщательности‚ аккуратности и ответственности; - мобильность, энергичность; - умение работать с большим количеством информации; - возраст от 18 до 45 лет. Обязанности: Перевод корреспонденции ...

    Переводы5 заявок
    Закрыт
    12 лет назад
  • $1000

    Добрый день всем. В международную компанию требуется носитель Монгольского языка, для удаленной работы, проведение исследований и ведение первичных переговоров по стране Монголия. Требование: — Хорошо знание монгольского языка – Пунктуальность и ...

    Переводынет заявок
    Закрыт
    12 лет назад
  • Запускается новый проект на котором будут размещаться технические статьи, основная тематика - IT. Проект будет наполняться переведенными статьями с зарубежных блогов(dzone.com, hackaday.com etc), для перевода которых и ищутся переводчики. От вас потребуется переводить статьи из области в ...

    Переводы46 заявок
    Закрыт
    12 лет назад
  • Нужно переводить новости касаемо зарубежных фильмов и сериалов. Делать это творчески, "вкусно" и увлекательно. Переведённый Вами текст должен быть интереснее оригинала! Также требую безупречный русский. Никаких орфографических ляпсусов. 12 новостей в неделю. Каждая - 2-3 ...

    Переводы8 заявок
    Закрыт
    12 лет назад
  • $2500

    Добрый день всем. В международную компанию требуется носитель Датского языка, для удаленной работы, проведение исследований и ведение первичных переговоров по стране Дания. Требование: — Хорошо знание чешского языка – Пунктуальность и ...

    Переводынет заявок
    Закрыт
    12 лет назад
  • Нужен переводчик финансовой тематики на постоянку. Каждому будет выслано короткое тестовое из трех абзацев дя мониторинга знаний. Срочно!

    Переводы15 заявок
    Закрыт
    12 лет назад
  • Здравствуйте! Срочно требуется переводчик англ. яз. Удаленная работа на постоянной основе по 5 часов в день. Работа с email корреспонденцией + общение на англ. яз посредством Skype. Направление перевода - стандартный деловой английский. Требования: - находиться в ...

    Переводынет заявок
    Закрыт
    12 лет назад