Творческий перевод четверостишей и цитат на англ.
Задание для творческих личностей необходим творческий перевод близкий по стилистике с русского на английский.
тупой механический перевод не нужен, нужно подойти с душой ))
в качестве исходного текста цитата или стихи о любви, ненависти, иронии и т.д.
как вариант на втором этапе можно предлагать новые тексты на английском.
общий объем знаков, примерно 30 000
пишите ваши заявки с указанием сроков и стоимости, всем желающим будет выслано небольшое тестовое задание
Добавляю тестовое задание, перевод просьба писать в ЛС:
Вам сердца моего теперь открылась тайна,
И дерзостью своей смущен я чрезвычайно.
Так недостоин я, я столь ничтожно мал,
Что не открылся б вам, когда б не уповал
На вашу доброту. О чудное созданье!
Что ждет меня теперь: блаженство иль
страданье?