Эксперт по софту для переводчиков и верстальщиков

Команде переводчиков Translators Family для постоянного сотрудничества нужен специалист-консультант, хорошо разбирающийся в различном ПО для переводчиков и верстальщиков.

Работа удаленная. Оплачивается по времени.

Задачи:

- подбор подходящего софта для переводческих проектов: CAT tools (Trados, Transit, и т.д.), LQA (Xbench и тп), Localization tools (Passolo, Catalyst, и др.), DTP software (Indesign, Autocad, и др.).

- изучение нового ПО для последующего написания кратких инструкций для переводчиков и ответа на их вопросы

- техническое сопровождение некоторых проектов: решение возможных проблем с очисткой файлов после перевода в CAT tools, решение проблем с работой софта (обращение в тех. поддержку или изучение справок, форумов, и т.п.),

- конвертация файлов одного формата в другой (напр, .dwg в .ttx), создание .ini файлов для Trados 2007 или настройка проектов в SDL Studio и других CAT tools, и решение других технических вопросов связанных с ПО.

Конкретные примеры задач:

- Заказчик выслал чертежи в autocad. Нужно конвертировать эти файлы в dwg, а затем в ttx для работы в Trados 2007. Для этого необходимо настроить ini файл в Традосе. Обратная конвертация файлов после перевода. Проверкой форматирования занимаются верстальщики.

- заказчик выслал XML файлы с текстом. Нужно их перевести. Для этого нужно подобрать CAT или localization tools. Скорее всего это будет SDL Studio. Но там нужно настроить распознавание файла xml так, чтобы теги были заблокированы, и редактировать можно только текст. Возможно, понадобится консультация верстальщикам и проект менеджеру по работе с файлами. После перевода файлы нужно конвертировать обратно в xml.

Требования к специалисту:

- опыт работы с ПО для переводчиков и верстальщиков,

- базовое знание английского, достаточное, чтобы разобраться в инструкциях к софту,

- умение быстро разбираться в ПО,

- организованность,

- умение писать четкие инструкции.

Работа удаленная, постоянная. Сначала задач будет немного. Позже объемы увеличатся.

Пишите на email, указывая свои ставки за час с учетом долгосрочного сотрудничества. Также опишите свой опыт работы и вышлите резюме.