Технический перевод сайта – №142514
Завершен
Фрилансеры предложат решение вашей задачи уже через несколько минут!
Публикация заказа на фриланс бирже не займет много времени.

Nika
11 лет в сервисе
Была онлайн 11 лет назад
7 отзывов(-2)
Нужен технический перевод сайта с английского на русский
Пишите, пожалуйста, цены за 1 переводческую страницу сюда вместе с портфолио
Выбранный исполнитель
Заявки фрилансеров
Другие заказы в категории «Переводы»
Для выполнения большого объема требуются внештатные переводчики с и на английский язык, юридическая и техническая тематики. Оплата до 80 рублей ... Читать дальше
Для выполнения большого объема требуются внештатные переводчики с и на английский язык, юридическая и техническая тематики. Оплата до 80 рублей за 1800 знаков за перевод с английского на русский язык и до 100 рублей с русского на английский язык.
Тестовое задание:
No agreement or transaction between the Company and one or more of its Directors or any person in which any director has a financial interest or to whom any director is related, including as a director of that other person, is void or voidable for this reason only or by reason only that the director is present at the meeting of directors or at the meeting of the committee of directors that approves the agreement or transaction or that the vote or consent of the director is counted for that purpose if the material facts of the interest of each director in the agreement or transaction and his interest in or relationship to any other party to the agreement or transaction are disclosed in good faith or are known by the other directors.
Тест высылайте на natali2003@list.ru
Указывайте стоимость перевода, направление, тематику, способ оплаты, контактные данные (ICQ, E-mail, Skype)
Желательно наличие постоянного выхода в Интернет, или несколько раз в день.
Обязательное требование -хорошее качество и выполнение строго в указанные сроки!!! Свернуть
Тестовое задание:
No agreement or transaction between the Company and one or more of its Directors or any person in which any director has a financial interest or to whom any director is related, including as a director of that other person, is void or voidable for this reason only or by reason only that the director is present at the meeting of directors or at the meeting of the committee of directors that approves the agreement or transaction or that the vote or consent of the director is counted for that purpose if the material facts of the interest of each director in the agreement or transaction and his interest in or relationship to any other party to the agreement or transaction are disclosed in good faith or are known by the other directors.
Тест высылайте на natali2003@list.ru
Указывайте стоимость перевода, направление, тематику, способ оплаты, контактные данные (ICQ, E-mail, Skype)
Желательно наличие постоянного выхода в Интернет, или несколько раз в день.
Обязательное требование -хорошее качество и выполнение строго в указанные сроки!!! Свернуть
18 заявок
Закрыт 11 лет назад
Есть документ (около 70000 знаков). Я и ещё один переводчик уже работаем над документом. Мы логически поделили его на несколько ... Читать дальше
Есть документ (около 70000 знаков). Я и ещё один переводчик уже работаем над документом. Мы логически поделили его на несколько частей.
У нас есть срок, успеть перевести до 3 часов ночи ближайшего понедельника (28-го)
Написал в проекте - 35000 знаков с пробелами, потому что это примерный объём, который Вам предстоит перевести. (для тех, кто считает в словах, это ~5000 слов)
Если к завтрашнему утру-дню-вечеру, я и мой переводчик почувствуем, что не успеваем закончить проект, нам потребуется Ваша помощь (шанс, что мы к Вам обратимся - 90%)
Оплата я думаю фиксированна (если вы конечно не собираетесь предложить больше или меньше :D) - $45 за 35000 знаков. (Возможно, к тому времени как я к Вам обращусь знаков будет уже меньше)
Требования: вы должны уметь качественно переводить технические тексты (в документе микс простых бизнес терминов + немного сложных физических + химических терминов)
Если вы желаете увидеть документ который нужно переводить, пожалуйста просто оставьте предложение и я Вам его вышлю. Пример небольшого отрывка для перевода приведён в прикреплённом к проекту текстовом документе.
В предложении пожалуйста оставьте информацию о том, будете ли Вы завтра в онлайн, и сможете ли Вы посвятить ближайшие два дня проекту (до его завершения), а также оставьте информацию о самом быстром способе связи с Вами. Не стесняйтесь задавать вопросы.
Спасибо за предложения! Свернуть
У нас есть срок, успеть перевести до 3 часов ночи ближайшего понедельника (28-го)
Написал в проекте - 35000 знаков с пробелами, потому что это примерный объём, который Вам предстоит перевести. (для тех, кто считает в словах, это ~5000 слов)
Если к завтрашнему утру-дню-вечеру, я и мой переводчик почувствуем, что не успеваем закончить проект, нам потребуется Ваша помощь (шанс, что мы к Вам обратимся - 90%)
Оплата я думаю фиксированна (если вы конечно не собираетесь предложить больше или меньше :D) - $45 за 35000 знаков. (Возможно, к тому времени как я к Вам обращусь знаков будет уже меньше)
Требования: вы должны уметь качественно переводить технические тексты (в документе микс простых бизнес терминов + немного сложных физических + химических терминов)
Если вы желаете увидеть документ который нужно переводить, пожалуйста просто оставьте предложение и я Вам его вышлю. Пример небольшого отрывка для перевода приведён в прикреплённом к проекту текстовом документе.
В предложении пожалуйста оставьте информацию о том, будете ли Вы завтра в онлайн, и сможете ли Вы посвятить ближайшие два дня проекту (до его завершения), а также оставьте информацию о самом быстром способе связи с Вами. Не стесняйтесь задавать вопросы.
Спасибо за предложения! Свернуть
$45
Завершен 11 лет назад
Добрый день!
Нужен перевод уставной-учредительной и финансовой документации с итальянского на русский язык. Подробности:
1) направление: с итальянского на русский ... Читать дальше
Нужен перевод уставной-учредительной и финансовой документации с итальянского на русский язык. Подробности:
1) направление: с итальянского на русский ... Читать дальше
Добрый день!
Нужен перевод уставной-учредительной и финансовой документации с итальянского на русский язык. Подробности:
1) направление: с итальянского на русский язык.
2) тематика: перевод уставной-учредительной и финансовой документации.
3) объем и стоимость: примерно 60 страниц (по 1800 знаков), часть в формате DOC, часть в PDF.
4) срок: 3-4 дня.
5) оплата: системой Webmoney, Анелик, Контакт, Unistream;
6) критерий выбора: качественный перевод тестового отрывка; текст для пробного перевода приводится ниже.
Кто может помочь, пишите на адрес: perevod@audarma.kz и копию на резервный адрес: perevodastana@mail.ru
В сообщении укажите:
1) контакты, включая ICQ и/или телефон для СМС, чтобы быстрее согласовать размещение заказа.
2) тестовый перевод
3) обязательно: цена за страницу 1800 знаков.
С уважением,
Александр
БП Аударма (Прайм)
P.S. Публиковать пробный перевод в тексте предложения в общем доступе не надо - лучше отправляйте пробный перевод на email.
Текст для пробного перевода:
A.In ottemperanza agli obblighi previsti per il Datore di Lavoro è continuato presso la sede un corso di informazione/formazione interattivo relativo all'utilizzo di attrezzature munite di videoterminali, esteso a tutti gli utilizzatori. Tale corso ricopre tutti i requisiti della legislazione vigente relativa all'uso di attrezzature munite di videoterminali, facendo in particolare riferimento all'allegato VII (Prescrizioni minime) del D. Lgs. 626/94 ed al DM 2 ottobre 2000 (Linee guida d'uso dei videoterminali). A tutto il 31/12/2006, hanno completato il corso n° 374 dipendenti del Gruppo Impregilo (pari a circa il 95% dei dipendenti coinvolti), per un impegno medio di 44 minuti/uomo.
B. Benefici per i dipendenti
Secondo gli IFRS, l’istituto del TFR rientra nella tipologia di piani a benefici definiti soggetti a valutazioni di natura attuariale per esprimere il valore attuale del beneficio, erogabile alla fine del rapporto di lavoro, che i dipendenti hanno maturato alla data di bilancio. Свернуть
Нужен перевод уставной-учредительной и финансовой документации с итальянского на русский язык. Подробности:
1) направление: с итальянского на русский язык.
2) тематика: перевод уставной-учредительной и финансовой документации.
3) объем и стоимость: примерно 60 страниц (по 1800 знаков), часть в формате DOC, часть в PDF.
4) срок: 3-4 дня.
5) оплата: системой Webmoney, Анелик, Контакт, Unistream;
6) критерий выбора: качественный перевод тестового отрывка; текст для пробного перевода приводится ниже.
Кто может помочь, пишите на адрес: perevod@audarma.kz и копию на резервный адрес: perevodastana@mail.ru
В сообщении укажите:
1) контакты, включая ICQ и/или телефон для СМС, чтобы быстрее согласовать размещение заказа.
2) тестовый перевод
3) обязательно: цена за страницу 1800 знаков.
С уважением,
Александр
БП Аударма (Прайм)
P.S. Публиковать пробный перевод в тексте предложения в общем доступе не надо - лучше отправляйте пробный перевод на email.
Текст для пробного перевода:
A.In ottemperanza agli obblighi previsti per il Datore di Lavoro è continuato presso la sede un corso di informazione/formazione interattivo relativo all'utilizzo di attrezzature munite di videoterminali, esteso a tutti gli utilizzatori. Tale corso ricopre tutti i requisiti della legislazione vigente relativa all'uso di attrezzature munite di videoterminali, facendo in particolare riferimento all'allegato VII (Prescrizioni minime) del D. Lgs. 626/94 ed al DM 2 ottobre 2000 (Linee guida d'uso dei videoterminali). A tutto il 31/12/2006, hanno completato il corso n° 374 dipendenti del Gruppo Impregilo (pari a circa il 95% dei dipendenti coinvolti), per un impegno medio di 44 minuti/uomo.
B. Benefici per i dipendenti
Secondo gli IFRS, l’istituto del TFR rientra nella tipologia di piani a benefici definiti soggetti a valutazioni di natura attuariale per esprimere il valore attuale del beneficio, erogabile alla fine del rapporto di lavoro, che i dipendenti hanno maturato alla data di bilancio. Свернуть
Завершен 11 лет назад
Требуется перевод несложных текстов.
оплата договорная.
оплата договорная.
$15
Завершен 11 лет назад