Наталья RuTranslator
RuTranslatorКо мне можно обращаться на английском, русском, молдавском или румынском языке.
Dear colleague,
I am a professional translator (Master's degree, Russian-English-Russian, Romanian/Moldavian-English, experience: 11 years), experienced in localization (www.proz.com; mobile phones, games), transcreation, and Russian transcription. I am passionate about my languages and focused on high quality in every project, always eager to meet my customers' needs as a professional localization expert and linguistic advisor. I am specifically focused on proofreading and editing of Russian texts, both original and translated. I am responsible for the Russian version of a Mass Media magazine published in 3 languages. Specialised in law, marketing, advertising, journalism / literature, education, linguistics, games (RPG, D'n'D, EVE-online), telecommunications (mobile phones, software), etc.
I am a verified Proz member, certified PRO, and a member of Proz.com Russian localization team. Please see my profile at http://www.proz.com/translator/788647
Sample translation 1 (a chapter from "The 1000 Orcs" by R. A. Salvatore, from English into Russian): http://web.archive.org/web/20050830153041/http://www.rolemancer.ru/sections.php?op=viewarticle&artid=2106 (feel free to request a copy)
Sample translation 2 (a movie translation for GoodPlanet.org, from English into Russian): http://www.desforetsetdeshommes.org/ru/film-ru
My translation of The Adventure of English by Melvyn Bragg into Russian will be published this year.
Availability: 1,500 words (translation) or 6,000-10,000 words (proofreading) daily.
I use SDL Trados 2007 and Passolo when required for localization projects.
Thank you for your consideration.
Best regards,
Natalia Mackevics
London, UK