Профессиональные переводы с/на русский, английский, португальский (BR)

Действующий член Ассоциации Переводчиков Бразилии (ABRATES)

Технические и художественные переводы.

Родной язык: русский

Языковые пары:

• Португальский (европ., браз.)-русский

• русский-португальский (браз.) – c 2008 года проживаю в Бразилии

• английский-русский

• русский-английский;

Специализация: инженерные документы, электроника, автомобилестроение, программное обеспечение и компьютерные технологии, маркетинг и бизнес (пресс-релизы, маркетинговые исследования и другие материалы), продукты питания, сельское хозяйство, медицинское оборудование, космические комплексы, микробиология, химия, фармацевтика, страхование, документы ООН, общая тематика и т.д.

Образование:

2007-2008 – Профессиональная переподготовка по специальности «Экономика и маркетинг» - Новосибирский Государственный Технический Университет, г. Новосибирск

2002-2007 – Инженер по специальности «Радиотехника» - Новосибирский Государственный Технический Университет, г. Новосибирск

Навыки и технологии:

Trados Studio 2009 CAT tool. Windows XP. MS-Office, Adobe Acrobat, Internet (Explorer, Firefox)

Полноправный член Proz.com translation workspace: http://www.proz.com/profile/1173107

Работа в качестве устного последовательного переводчика

• I Форум судей стран БРИК (2010) – ассистент-переводчик, последовательный перевод на встречах Главы верхновного суда Бразилии и российской делегации

• Переговоры и сопровождение граждан Бразилии на территории России и граждан России на территории Бразилии.

Наиболее важные проекты, реализованные в период с 2007 по 2010 гг.:

• Технические спецификации элементов космического комплекса (рус>англ)

• Технические спецификации, протоколы испытаний и отчеты о проведенном анализе продуктов питания (порт>рус, рус>порт)

• Руководство по ремонту коробок передач сельскохозяйственного оборудования (порт>рус)

• Руководство по безопасному применению косметических продуктов (порт>рус)

• Договоры (брачные, коммерческие), личные документы, дипломы, справки, сертификаты (рус>англ, англ>рус, порт>рус, рус>порт)

• Приложение к полису международного медицинского страхования для международной страховой компании (англ>рус)

• Отчет III Всемирного конгресса по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей и подростков (порт>рус)

• Методические указания по арбитражному определению остаточного содержания нитрофуранов и их маркерных метаболитов (рус>порт)

• Методические указания по арбитражному определению кокцидиостатиков в пищевом сырье и кормах (рус-порт)

• Метод определения остаточного содержания антибиотиков тетрациклиновой группы с помощью высокоэффективной жид¬костной хроматографии с масс-спектрометрическим детектором (рус>порт)

• Методические указания по количественному определению охратоксинов в зерновых культурах и кормах (рус>порт)

• ГОСТы – консервы и продукты питания (рус>порт)

• Руководства пользователя по медицинскому оборудованию (англ>рус, порт>рус)

• Маркетинговые исследования (англрус, портрус)

Переводы, опубликованные в сети Интернет:

• Русская версия вебсайте немецкой компании Empraglob (англ>рус)

www.empraglob.com

• Пресс-релизы русской версии официального сайта бразильской компании WEG (порт>рус) http://www.weg.net/ru/Press-centr/Novosti

- Основатель WEG становится лауреатом престижной премии

- Сертифицированное качество

- Десио да Силва признан выдающейся фигурой

- На базе технологий WEG...

- WEG объявляет о приобретении компании Equisul

- Двигатели W22 производства WEG...

- WEG принимает участие в международной выставке Tech Industry 2010

---------

Способы оплаты: банковский перевод, яндекс.деньги, wmr, wmz

Портфолио
Отзывы заказчиков
dmitri1
52 годаСША
15 лет в сервисе
Был
7 лет назад
$5
10 баллов
14 лет назад
Было приятно сотрудничать. Перевод отличный.
Переводы
1 отзыв
от $5
от 1 дня
нет рейтинга
от $2
от 1 дня
нет рейтинга