Высшее образование: "Лингвистика" и "Международные отношения".
Опыт работы – 10 лет. Языки: английский и немецкий.
Начинала с переводов комиксов, художественных новелл, субтитров к сериалам.
Работала в Управлении международных связей, организовывала крупные международные форумы. Задачами были: сопровождение иностранных делегаций, устный перевод, перевод деловой документации разного уровня сложности.
Сейчас преподаю английский, выполняю переводы медицинских, научных статей и аннотаций, технических текстов, разговорных роликов на YouTube.
Готова выслать свое резюме вместе с портфолио на почту клиенту.
Помимо перевода занимаюсь редактурой и корректировкой текстов. В этой сфере за плечами три фэнтези-новеллы (каждая больше 300 страниц) и множество художественных мини-рассказов. Правлю структуру, грамматику, орфографию и стилистику.