Качественный и быстрый перевод с/на испанский и с каталонского 15 лет опыта

Федотова Татьяна

[email protected]

Skype: tania_fedotova

ЦЕЛЬ:

Получение работы переводчика

ОПЫТ РАБОТЫ:

С января 2009 до сегодняшнего дня - переводчик-фрилансер.

ООО «BARSSTROY,S.A.» (Барселона, Испания)

01.08.2002 – 31.12.2008

Секретарь-переводчик

Секретарь на телефоне, ведение корреспонденции и текущих административных дел фирмы, перевод переписки, контрактов и иных юридических, административных и коммерческих документов, перевод деловых переговоров в сфере строительства.

ЗАО «UNION TRADE EXPORT DIGALI, S.L.» (Барселона, Испания)

17.10.2000 – 04.03.2002

Секретарь-переводчик

Секретарь на телефоне, ведение корреспонденции и текущих административных дел фирмы, перевод переписки, контрактов и иных юридических, административных и коммерческих документов, перевод деловых переговоров в сфере экспорта строительных материалов.

ЗАО «Гея-2» (в настоящее время "Березин") (Москва)

1995 – 2000

Секретарь-переводчик

Секретарь на телефоне, ведение корреспонденции и текущих административных дел фирмы, перевод переписки, контрактов и иных юридических, административных и коммерческих документов, перевод деловых переговоров в сфере купли-продажи недвижимости в Испании.

ОБРАЗОВАНИЕ:

1987 – 1992

Московский Государственный Педагогический Университет им. Ленина

Факультет иностранных языков (романно-германское отделение)

Специальность: преподаватель испанского и английского языков

Красный диплом

1998 – 2003

Центр Лингвистической Нормализации при Автономном Правительстве Каталонии (Барселона, Испания)

Курс каталонского языка, диплом официального уровня «В» (разговорный письменный и устный)

2010

Центр обучения для взрослых при FEDECAM (Мадрид, Испания)

Курс пользователя программ MSOffice (уровень «эскперт») 80 часов

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ НАВЫКИ:

Windows, MSOffice (Word – опытный пользователь, PowerPoint, Excel – пользователь), MetaTexis, Традос 2007 и МультиТерм (пользователь)

ОСНОВНЫЕ ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДОВ:

Юридические, административные, банковские, страховые, нотариальные документы, туризм, локализация веб-сайтов и программного обеспечения, публицистика, религия

ПУБЛИКАЦИИ:

Периодическое сотрудничество с испанскими ежедневной газетой «La Razon» и электронным журналом «ForumLibertas».

ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ:

Русский - родной

Испанский – свободно

Каталонский – профессионально

ФОРМА ОПЛАТЫ:

Web Money, Яндекс Деньги, PayPal, Click and Buy, перевод в испанский банк

ПРОЧЕЕ:

Замужем, водительские права и постоянный вид на жительство с правом на работу в Испании.

Портфолио
Отзывы заказчиков
qalogic
Ирина 
40 летУкраина
15 лет в сервисе
Была
4 месяца назад
$60
10 баллов
13 лет назад
Выражаю благодарность Татьяне за отлично выполненную работу! Всё было сделано очень качественно и быстро.
Работать с Анной приятно и выгодно- четкое задание, реальные сроки, своевременная оплата. Спасибо, рада нашему сотрудничеству!
Ответный отзыв
OlgaVictorovna
Ольга 
40 летРоссия
15 лет в сервисе
Была
10 лет назад
$20
10 баллов
13 лет назад
Татьяна просто отличный удаленный работник: переводит качественно и точно в срок. Адекватный человек, с которым приятно работать.
LuckyDucky
Татьяна 
44 годаРоссия
17 лет в сервисе
Была
13 лет назад
$10
10 баллов
13 лет назад
Я осталась крайне довольна работой, выполненной Татьяной даже с опережением срока! Были учтены все мои пожелания и без лишних вопросов Татьяна взялась за проект. Проявила себя как профессионал своего дела, тем самым подтвердив информацию из своего портфолио. В результате я получила весьма удовлетворительное соотношение цена / качество. Я рекомендую Татьяну как грамотного лингвиста, умеющего "слышать" заказчика и идущего ему на встречу.
Приятный в общении заказчик, четко ставящий задачу. Внимательный к пожеланиям исполнителя. Оперативно оплаченная работа. Побольше бы таких работодателей!
Ответный отзыв
topglance
Сергей 
44 годаВеликобритания
15 лет в сервисе
Был
9 лет назад
$9
10 баллов
14 лет назад
Татьяна выполнила работу качественно и очень быстро. Будем сотрудничать дальше.
Четкая работа, приятно было посотрудничать!
Ответный отзыв