Ищется дипломированный переводчик для перевода материалов с русского на английский и арабский языки. Задача включает переводы статей и страниц сайтов, тематика — финансы, банки и экономика. Требуется опыт работы в данной области.
Заказать перевод контента
Требуется перевод контента сайта с русского на польский язык для создания его копии на западных рынках. Необходимо учесть все нюансы локализации и адаптации текста.
Необхідно повністю перекласти інтернет-магазин на WordPress з російської на українську. Обсяг – ~300 сторінок, ~200 тисяч символів. Переклад включає сторінки, категорії, товари, сервіси та мета-дані. Доступ до адмінки надається, можливо використовувати автоматичні сервіси перекладу під контролем. Цікавлять ціна та терміни виконання.
Необходимо добавить английскую версию на сайт brent.eco, разработанный на Joomla, и заполнить описания. Кнопки для переключения языков были закомментированы, их нужно восстановить. Возможно, потребуется установка плагина для корректной работы английской версии. Документ с переводом доступен по указанной ссылке.
Необходимо выполнить перевод интерфейса приложения на итальянский язык. Требуется добавить новую колонку для итальянских переводов в предоставленную таблицу. Учитывать все элементы интерфейса.
Требуется подготовить большой объём контента с использованием chatgpt. Необходимо провести базовую вычитку и корректировки, перевести текст через переводчик и опубликовать его на сайте. Заказ включает все этапы работы для обеспечения качественного результата.
Требуется перевод сайта technollion.tech на два языка: английский и украинский. Необходимо обеспечить качественный перевод контента для обеих версий сайта.
Требуется добавить украинский язык на существующий русскоязычный сайт на платформе ocStore 2.3.0.2.3. Необходимо перевести все страницы и обеспечить их корректное ранжирование в Google. Рассмотрите различные варианты решений и укажите цену.
Необходим перевод сайта на украинский язык. Ожидается использование плагинов WordPress для выполнения задачи. Требуется опыт в локализации контента и работа с мультиязычными сайтами.
Требуется перевод сайта с русского на английский язык. Необходимо учесть все особенности и терминологию. Подробное техзадание доступно в указанной ссылке.
Необходимо выполнить локализацию сайта с русского (украинского) на греческий язык. Проект включает три этапа: перевод технической части, товарной части и статей для блога. Ожидается качественный перевод с учетом специфики контента.
Задача по актуализации украинской и русской версий контента на сайте. Необходимо распределить смешанный контент, перевести не переведённую часть и следовать предоставленным инструкциям. Обсуждение деталей будет в ходе выполнения задания.
Необхідно створити PHP сайт для парсингу новин з закордонних ресурсів та їх автоматичного перекладу. Сайт має бути кросс-платформенним, з можливістю редагування новин модератором, відстеженням часу редагування та оцінкою якості перекладу. Дизайн не є пріоритетом, важлива зручність та швидкість роботи.
Необходимо выполнить перевод всех элементов и текстов сайта с русского на английский язык для его английской версии. Сайт находится на стадии доработки.
Необходимо настроить и перевести тему WordPress, купленную на themeforest. Сделать одной из дочерних страниц главной, убрать лишние ссылки, перевести все на русский, поменять контактные данные и усилить призыв к переходу в WhatsApp для консультации. Также скрыть блок с блогом до оформления и перевода статей.
Необходим перевод интернет-магазина автозапчастей на украинский язык с использованием Google API Translate. Обработка около 40 тыс. товаров и 15 тыс. категорий с транслитерацией ЧПУ. Включает перевод SEO мета-тегов, описаний и сниппетов. Реализация автоматического перевода для новых товаров на русском и украинском языках.
Задача заключается в добавлении английской раскладки на сайте https://gien-store.ru/. Необходимо перевести контент и адаптировать его для англоязычной аудитории.
Требуется перевести описание приложения, заголовок и подзаголовок на английский язык для размещения в AppStore и Google. Также необходимо подобрать ключевые слова, учитывая принципы ASO, для улучшения видимости приложения в магазинах.
Необходимо выполнить перевод контента сайта с английского и русского на португальский, испанский, китайский, хинди, итальянский и французский. Задачи включают перевод клиентских фраз и сообщений сайта в формате CSV, а также текст для лендинга в формате DOCX. Укажите срок выполнения, цену и описание вашего опыта.
Необхідно перекласти сторінки сайту prostocnc.com з російського опису на англійську мову. Включає вичитку для забезпечення читабельності. Очікується, що всі переклади будуть зрозумілі та коректні.