Свободное владение английским, украинским языками. Русский - родной. Знания немецкого на среднем уровне.
Образование: гос. университет, факультет иностранных языков, специальность: переводчик английского и немецкого языков. Магистр филологии и перевода.
Опыт работы:
- внештатный переводчик компании TUSA Translators;
- копирайтинг и наполнение вэб-сайтов контентом;
- локализация сайтов и продуктов программного обеспечения;
- менеджер по продаже услуг ПО;
- поддержка клиентов в IT конторе;
- удаленный переводчик в книжном издательстве "Диалектика" (перевод книг компьютерной тематики с английского на русский);
- удаленный переводчик компьютерных игр;
- переводчик международного брачного агентства
- рекрутер
Направленность перевода и копирайтинга:
- IT–технологии, перевод web-сайтов, локализация ПО;
- технические переводы (информационные технологии, образование, туризм, медицина, фармакология, лингвистика);
- перевод документов (юридические договоры, сертификаты, свидетельства, табели и прочее)
- деловая переписка;
- написание технических документаций, SEO-статей на различную тематику