Вимога: написати відгук про додаток на українській мові. Потрібно мати телефон Android для виконання завдання. Усі деталі будуть надані в особистих повідомленнях.
Профессиональные переводы на украинский язык
Необхідно виконати переклад тексту обсягом 2400 знаків з української мови на англійську. Важливо зберегти зміст і стиль оригіналу. Досвід у перекладах буде перевагою.
Виконайте завдання з написання відгуку про додаток на українській мові. Необхідно мати телефон Android. Усі деталі будуть надані в особистих повідомленнях.
Завдання полягає у написанні відгуку про сайт українською мовою. Усі необхідні деталі будуть надані в особистих повідомленнях. Очікується якісний та зрозумілий текст, що відповідає вимогам замовника.
Требуется разработать украинскую версию сайта на платформе Битрикс. Необходимо перевести весь существующий контент и адаптировать его под украинский рынок. Ожидается качественное выполнение всех работ.
Ищется переводчик с английского на украинский для выполнения качественного перевода текстов, вычитки и исправления ошибок. Необходим опыт и внимание к деталям.
Усний переклад
20 $Требуется усный переводчик для встречи в Киеве в пятницу, 06 октября, в 19:30. Все необходимые детали будут обсуждены в переписке. Ожидаются предложения от опытных специалистов.
Необходимо установить проверенный модуль автоматического перевода на сайте WordPress, добавить переключатель для Рус-Укр в шапку сайта и проверить его работоспособность. Вчитываться и переводить каждую страницу не требуется, это будет сделано позже.
Шлюбна агенція MegaLove шукає помічника-перекладача з листування. Вимоги: вік від 22 років, англійська від В1, наявність комп'ютера. Обов'язки включають написання листів, відповіді на повідомлення, організацію зустрічей та презентацію кандидатів. Гнучкий графік, можливість працювати з будь-якої точки світу та високий дохід.
Ищется фрилансер для перевода текстов с английского на украинский и наоборот. Требуется обеспечить качественный и точный перевод, соответствующий оригиналу.
Ищется специалист для перевода повести объемом 120 тыс. знаков с пробелами на украинский язык. Необходим качественный литературный перевод с сохранением стиля и содержания оригинала.
Необхідно виконати переклад тексту обсягом 2500 символів з української на англійську мову. Стиль діловий, з вимогою близькою до носія мови. Вартість роботи 35$.
Потрібно написати короткий відгук про сайт українською мовою. Усі деталі і вимоги будуть надані в особистих повідомленнях. Очікується чіткий і зрозумілий текст.
Необхідно розробити програмне забезпечення для пошуку літератури відповідно до заданих вимог. Пошук може здійснюватися через Google або конкретні бібліотечні сервіси, з можливістю задавати період пошуку. ПЗ повинно відображати результати на екрані, а також мати функцію завантаження або повідомлення про недоступність даних. Можливість введення інформації українською або англійською мовами з підключенням до перекладача.
Шукається копірайтер з глибокими знаннями автомобільної тематики, бажано в автовикупі. Необхідно писати тексти обсягом від 1000 символів без пробілів українською з перекладом на російську. Досвід роботи з автомобілями та знання марок і моделей є обов'язковими.
Ищем опытных фрилансеров для создания рекламной кампании по продвижению бюро переводов на немецком рынке. Работа на немецком, украинском и русском языках. Требуется опыт в SEO и рекламе. Предлагаем конкурентное вознаграждение и возможность расширить свои навыки в области переводов и онлайн-бизнеса.
Потрібно написати відгук про сайт українською мовою. Усі деталі та специфікації будуть надані в особистих повідомленнях. Очікується якісний текст, що відображає суть сайту.
Необхідно написати відгук про сайт на українській мові. Очікується якісний текст, що відображає ваші враження. Усі деталі буде надано в особистих повідомленнях.
Потрібно написати відгук про сайт українською мовою. Всі деталі і вимоги до змісту будуть надані у приватних повідомленнях. Важливо дотримуватись стилю та граматики української мови.
Необхідно виконати якісний переклад тексту договору з англійської на українську, з урахуванням юридичної термінології. Переклад потрібно здійснити з PDF у Google Docs, зберігаючи форматування, розбивку по сторінках та вигляд елементів. Завершення роботи до 21 вересня.