Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

Разыскиваются переводчики, владеющие хотя бы одним из следующих языков:

шведский, норвежский, датский.

Задача: перевод сайта - службы знакомств.

Исходный материал - на английском языке, уровень достаточно скромный ( сочиняли, видимо, русскоязычные авторы).

Лексика - всё вокруг знакомств.

Описание фирмы, виды туров, информация о наших прекрасных девушках.

Кроме того, база самих невест ( порядка 500 человек).

Описания однотипны, достаточно просты.

Пример текста прилагается.

Прошу назвать цену.

Сразу замечу, что в качестве ориентира выбрана стандартная цена превода ( 4-5 доллаов за 2000 знаков), несмотря на экзотичность языков. К сожалению, бюджет этого проекта ограничен.

Разумеется, при качественном переводе, проверенном зарубежными партнёрами, цена сделки может возрасти.

С уважением, Михалевич А.Е.

18 лет назад
techno21
Magnet Auto 
42 годаУкраина
18 лет в сервисе
Был
13 лет назад
  • Похожие заказы
  • $2500

    Еще раз спасибо всем откликнувшимся и дозвонившимся. Прошу в теме письма (вакансии от YuriNik) сообщить номер темы, цену за стандартную страницу и сроки по выбранным тематикам. Как видно из Графика переводов - объемы по ...

    Переводы9 заявок
    Закрыт
    17 лет назад
  • $2500

    Всем откликнувшимся - спасибо. Здесь выкладываю пример для перевода и Инструкцию АРМа поддержки. Использование последнего бесплатно и обязательно - чтобы согласовать термины и описания с принятыми в российском нормативном поле стандартами и обычаями... Плюс в ...

    Переводы2 заявки
    Закрыт
    17 лет назад
  • $2500

    Необходимо выполнить свыше десяти подпроектов переводов с английского терминов продукции из технических словарей и их определений по темам: горное дело, станкостроение, металлургия, инструменты, электротехника, электроника, с/х и строительное машиностроение и т.п. В помощь дается общирный ...

    Переводы40 заявок
    Закрыт
    17 лет назад
  • $2500

    Для перевода проекта офисного программного обеспечения (пользовательский интерфейс, документация) по тематике IT, software приглашаем опытных фрилансеров, владеющих английским и русским языками, знакомых с данной предметной областью. Обязательные требования: высшее образование (филолог, программист), знание языков, опыт работы ...

    Переводы19 заявок
    Закрыт
    18 лет назад