Требуется копирайтер для создания контента для лэндингов и минисайтов. Основные тематики: медицина, недвижимость, ремонтные сервисы. Необходим текст на английском, русском и украинском языках. Важно обеспечить качественное и продающее описание для каждой из тем.
Профессиональные переводы на украинский язык
Необхідно створити інтернет-магазин на платформі Хорошоп, аналогічний існуючому сайту, що включає один товар і п'ять аксесуарів. Вимога - переклад контенту на українську мову з використанням машинного перекладу з подальшою корекцією. Проект передбачає адаптацію сайту для українськомовної аудиторії.
Необхідно виправити креслення, знайдені в інтернеті, перекласти їх на українську мову, додати рамку та виконати теплотехнічний розрахунок. Розглядаються пропозиції від фахівців у даній галузі.
Ищется опытный фрилансер для перевода проекта с английского на украинский язык. Необходимы навыки тайм-менеджмента и внимание к деталям. Готовый продукт должен быть профессиональным и без ошибок, чтобы информация была донесена четко и последовательно.
Шукається фрілансер для перекладу стосторінкового файлу з англійської на українську. Вимоги: досвід, пунктуальність, якість перекладу. Готовий продукт має бути професійним, без помилок та з чіткою передачею повідомлення на цільовій мові.
Требуется провести качественный пруфридинг украинской версии сайта, состоящего из 25 страниц. Ожидается результат в формате, который включает понятные правки, например, с выделением изменений в Word-документе. Объем текста ориентировочно составляет 15-30 тыс символов.
Требуется копирайтер для создания нескольких текстов на украинском языке под консульские услуги. Работы необходимо выполнить срочно. Ожидается качественное и профессиональное написание.
Требуется копирайтер для написания описаний и аннотаций к отснятым видео на русском, украинском и английском языках. Ищется профессионал с опытом, который способен быстро приступить к работе и выполнять задания без лишних вопросов. Возможна работа с текстами в формате Word или сканах на А4. Задание многоразовое.
Необхідно створити копію сайту https://xn--hopfenhhle-kcb.de з використанням Google Translate для перекладу на українську. Важливі питання: можливість виконання, ціна та терміни реалізації проекту.
Завдання полягає у написанні тексту до відео сюжету на українській, російській та англійській мовах. Потрібен спеціаліст, який зможе точно передати слова дій на відео. Робота вимагає уважності та концентрації, тому потрібен професіонал, здатний виконати завдання на високому рівні.
Перекласти текст
1000 $Ищется специалист для перевода текста с украинского на английский и обратно. Требуется высокая точность и соблюдение стилистики оригинала. Опыт в переводах приветствуется.
Шукається редактор/коректор художнього тексту українською мовою для вичитки окремих частин книги. Дедлайну немає, глави надходять поступово. Розглядаються питання по конкретних абзацах або реченнях. Можливість зазначити редактора при публікації книги онлайн. Важливі ціни на послуги.
Ищется бета ридер для прочтения и анализа черновика фэнтези-книги объемом 500 тыс. знаков. Необходимо дать свое видение сюжета, предложить изменения и решения. В дальнейшем возможны задачи по корректуре, редактуре и соавторству, которые будут оплачены. Опыт в этой области обязателен.
Переклади мій комікс
100 $Необхідно здійснити переклад серії коміксів з англійської мови на українську. Переклад має охоплювати діалоги та звукові ефекти, щоб зберегти атмосферу оригіналу.
Необхідно перекласти маркетингову брошуру з англійської на українську. Брошура містить рекламний контент для модного бренду класу люкс. Важливо зберегти стиль та акценти оригіналу.
Требуется написать сценарий для видео о Карпатах с акцентом на природу, культуру и традиции. Сценарий должен быть увлекательным и информативным, с легким стилем и ноткой юмора. Необходимо подготовить текст на русском и украинском языках. Продолжительность видео ~30 минут, формат включает монолог и описания.
Необхідно перевести туристичний путівник з англійської на українську. Путівник містить історичну інформацію, поради щодо подорожей та відомості про місцеву культуру. Важливо зберегти точність та зрозумілість тексту.
Требуется опытный соавтор и редактор для доработки книги объемом 706500 знаков. Необходимо переработать сюжетные линии, развить героев и перевести текст на украинский язык. Работа предполагает совместное редактирование и требует анализа текста. Ожидается высокий уровень профессионализма и готовность работать над проектом в течение нескольких месяцев.
Требуется добавить субтитры на английском языке к 5-минутному видео на украинском. Перевод уже предоставлен. Необходимы навыки видеомонтажа и работы с субтитрами.
Требуется перевод текста с английского на украинский язык. Объем текста не должен превышать 5400 символов. Ожидается качественное и точное выполнение задания.