Оставляя предложение, пожалуйста, заполняйте графы «Сумма» и «Сроки». Условия оплаты см. в доп. информации (ниже).

Стабильно нуждаюсь в качественных профессиональных переводчиках с английского. Талантливых и грамотных легко загружаю работой по локализации сайтов, переводами мануалов и пр. на тему food-service equipment. Если Вы действительно владеете английским и русским на хорошем уровне, пожалуйста, оставляйте предложения к проектам по данной тематике.

Текущие тарифы на переводы: 
  • 3 USD* за стр. 1800 знаков (без верстки)
  • 4 USD* за стр. 1800 знаков (с версткой в Word "под оригинал" )
* - заявки со ставками выше указанных не принимаются. Пожалуйста, предлагайте "меньше или равно".  

Оплата:
Указывая стоимость проекта, пожалуйста,учитывайте следующее:
  • При оплате работ оцененных в USD я рассчитываюсь рублями (Сбербанк, Яндекс, Киви, WMR) по курсу ЦБ РФ на дату платежа. Наиболее предпочтительный вариант - на карту Сбербанка. 
  • При расчетах в USD и иной валюте валюте (WMZ, PayPal, Western и пр.) я беру за основу стоимость Вашего предложения в USD умноженную на текущий курс ЦБ РФ. К примеру, при стоимости проекта 100 USD и текущем курсе ЦБ РФ 65 руб. за доллар я оцениваю проект в 6500 руб. Я могу перевести непосредственно эту сумму на Сбер, Яндекс, Киви, WMR или, по Вашему желанию, конвертировать эти 6500 руб. в доллары (гривны, тенге и т.д.) по текущему курсу выбранной Вами платежной системы и перечислить сумму полученную по факту конвертации. При этом все расходы связанные как с конвертацией, так и с переводом будут удержаны из начальной суммы платежа и соответственным образом его уменьшат.  
  • Пожалуйста, при необходимости оплаты в USD и иной валюте валюте, закладывайте издержки на конвертацию и перевод денег в оценку стоимости Вашей работы. 

Связь:
Аськой и Скайпом по работе не пользуюсь. Для переписки, пожалуйста, используйте сервис Контакты / Сообщения, а также e-mail. 

Оставляя предложение к проекту, пожалуйста, заполняйте графы "Сумма", "Сроки", а статус заявки меняйте на "Окончательная". С пустыми графами система не позволит выбрать Вас Исполнителем.

Последний отзыв

Все отзывы
Денис Кочетков
34 года, Россия
6 лет в сервисе
Был онлайн 8 дней назад
2 месяца назад

$2

10 баллов

Перевод мануала ENG-RUS — отзыв от фрилансера
Понятное ТЗ, оперативная оплата, никаких проблем не возникало. Благодарю за сотрудничество!
Ответный отзыв
Грамотный технический язык и отлично оформленный документ. Большое спасибо, Денис