Перевод с англ. простой инструкции к наушникам – №596862
$15Завершен
Фрилансеры предложат решение вашей задачи уже через несколько минут!
Публикация заказа на фриланс бирже не займет много времени.

Зуев
50 лет, Россия
8 лет в сервисе
Был онлайн 2 месяца назад
21 отзыв
50% заказов с выбором исполнителя
Требуется перевести инструкцию к bluetooth наушникам (в прил), отформатировать в Ворде в удобно-читаемый вид.
Инструкция простая.
500 руб.
Нужно быстро.
Выбранный исполнитель
Заявки фрилансеров
Другие заказы в категории «Переводы»
Требуются статьи для англоязычного блога посвященному обзорам софта и веб продуктов. Требуется серия статей.
Задачи:
1. Я даю статью на ... Читать дальше
Задачи:
1. Я даю статью на ... Читать дальше
Требуются статьи для англоязычного блога посвященному обзорам софта и веб продуктов. Требуется серия статей.
Задачи:
1. Я даю статью на перевод, необходимо ее перевести на английский язык. Если в статье есть скриншоты, изображения на русском языке, то надо сделать свои.
2. Добавить статью на блог (вордпресс).
а) Вашу цену прошу сообщать за 1000 слов, а не символов. (!)
б) Сроки исполнения за статью из 1000 слов.
Прошу цену в USD (!)
в) Для оценки уровня вашего английского, прошу к резюме приложить следующий перевод:
---------
Advanced Mass Sender (AMS) Enterprise
Стоимость: базовая версия — около $300. За дополнительные $100 можно приобрести программу по рассылке объявлений на доски объявлений.
AMS является одной из самых мощных по функционалу программ для рассылки писем, и ее вполне достаточно для нужд email-маркетинга. Она позволяет организовать и полностью автоматизировать всю работу, связанную с рассылками: от создания и обработки списков адресов получателей, подготовки высокоперсонализированных рекламных материалов до анализа эффективности рекламной кампании.
AMS имеет модуль, который позволяет подписчикам самостоятельно отписываться и подписываться на рассылку, что для офлайн-программ является неоспоримым преимуществом.
--------
Интересуют предложения индивидуальных переводчиков, а не агентств.
Спасибо. Свернуть
Задачи:
1. Я даю статью на перевод, необходимо ее перевести на английский язык. Если в статье есть скриншоты, изображения на русском языке, то надо сделать свои.
2. Добавить статью на блог (вордпресс).
а) Вашу цену прошу сообщать за 1000 слов, а не символов. (!)
б) Сроки исполнения за статью из 1000 слов.
Прошу цену в USD (!)
в) Для оценки уровня вашего английского, прошу к резюме приложить следующий перевод:
---------
Advanced Mass Sender (AMS) Enterprise
Стоимость: базовая версия — около $300. За дополнительные $100 можно приобрести программу по рассылке объявлений на доски объявлений.
AMS является одной из самых мощных по функционалу программ для рассылки писем, и ее вполне достаточно для нужд email-маркетинга. Она позволяет организовать и полностью автоматизировать всю работу, связанную с рассылками: от создания и обработки списков адресов получателей, подготовки высокоперсонализированных рекламных материалов до анализа эффективности рекламной кампании.
AMS имеет модуль, который позволяет подписчикам самостоятельно отписываться и подписываться на рассылку, что для офлайн-программ является неоспоримым преимуществом.
--------
Интересуют предложения индивидуальных переводчиков, а не агентств.
Спасибо. Свернуть
7 заявок
Закрыт 6 лет назад
Нужно сделать перевод всех текстов сайта визитки (6 пунктов меню, три из которых почти не содержат текста).
Перевести нужно все ... Читать дальше
Перевести нужно все ... Читать дальше
Нужно сделать перевод всех текстов сайта визитки (6 пунктов меню, три из которых почти не содержат текста).
Перевести нужно все что вы видите на русском, итого:
- Главная (клик на лого)
- Меню (6 пунктов)
- Новости (2 штуки)
- Строку keywords и description (одинаковые на всех страницах)
Сайт: alfastroi.com
Прежде чем оценивать, обязательно посмотрите сайт, чтобы видеть сколько там переводить.
Срок: 1-2 дня (чем быстрее тем лучше)
Заявки в формате: цена за весь объем + срок (не надо писать стоимость за 1000 символов, оценивайте объем тк никто не будет считать символы)
Оплата сразу после сдачи работ. Свернуть
Перевести нужно все что вы видите на русском, итого:
- Главная (клик на лого)
- Меню (6 пунктов)
- Новости (2 штуки)
- Строку keywords и description (одинаковые на всех страницах)
Сайт: alfastroi.com
Прежде чем оценивать, обязательно посмотрите сайт, чтобы видеть сколько там переводить.
Срок: 1-2 дня (чем быстрее тем лучше)
Заявки в формате: цена за весь объем + срок (не надо писать стоимость за 1000 символов, оценивайте объем тк никто не будет считать символы)
Оплата сразу после сдачи работ. Свернуть
Завершен 6 лет назад
Добрый день!
Нужен перевод нескольких страниц с английского на русский язык. Подробности:
1) направление: с английского на русский язык.
2) ... Читать дальше
Нужен перевод нескольких страниц с английского на русский язык. Подробности:
1) направление: с английского на русский язык.
2) ... Читать дальше
Добрый день!
Нужен перевод нескольких страниц с английского на русский язык. Подробности:
1) направление: с английского на русский язык.
2) тематика: сельское хозяйство, инструкция к пестицидам, формат PDF.
3) объем общий: примерно 5–8 страниц (по 1800 знаков); это часть документа, объем можно согласовать.
6) срок: 1 день.
7) оплата: системой Webmoney, Яндекс-Деньги, карта Visa в течение 3 рабочих дней после получения перевода;
8) стоимость: по 5 долларов за страницу 1800 знаков
8) исполнителем выберу 1–2 переводчиков, чей перевод тестового отрывка понравится больше; 50 слов текста для пробного перевода приводится ниже.
В контактах укажите ICQ и/или мобильный, чтобы быстрее согласовать размещение заказа.
С уважением,
Александр
P.S. Публиковать пробный перевод в тексте предложения в общем доступе не надо, отправляйте пробный перевод на email или личным сообщением.
Переводить гуглом нет смысла, это все умеют бесплатно.
Текст для пробного перевода (50 слов):
ENVIRONMENTAL HAZARDS
This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift or runoff may adversely affect aquatic invertebrates or
nontarget plants. Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or to intertidal areas below the
mean high water mark. Do not contaminate water by cleaning of equipment or disposal of equipment washwaters. Свернуть
Нужен перевод нескольких страниц с английского на русский язык. Подробности:
1) направление: с английского на русский язык.
2) тематика: сельское хозяйство, инструкция к пестицидам, формат PDF.
3) объем общий: примерно 5–8 страниц (по 1800 знаков); это часть документа, объем можно согласовать.
6) срок: 1 день.
7) оплата: системой Webmoney, Яндекс-Деньги, карта Visa в течение 3 рабочих дней после получения перевода;
8) стоимость: по 5 долларов за страницу 1800 знаков
8) исполнителем выберу 1–2 переводчиков, чей перевод тестового отрывка понравится больше; 50 слов текста для пробного перевода приводится ниже.
В контактах укажите ICQ и/или мобильный, чтобы быстрее согласовать размещение заказа.
С уважением,
Александр
P.S. Публиковать пробный перевод в тексте предложения в общем доступе не надо, отправляйте пробный перевод на email или личным сообщением.
Переводить гуглом нет смысла, это все умеют бесплатно.
Текст для пробного перевода (50 слов):
ENVIRONMENTAL HAZARDS
This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift or runoff may adversely affect aquatic invertebrates or
nontarget plants. Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or to intertidal areas below the
mean high water mark. Do not contaminate water by cleaning of equipment or disposal of equipment washwaters. Свернуть
$50
7 заявок
Закрыт 6 лет назад
Художественная литература. Автор зовут Christopher Patten.
Не успеваю сам перевести. Часть книги переведена.
Не успеваю сам перевести. Часть книги переведена.
$250
27 заявок
Закрыт 6 лет назад