Фрилансеры предложат решение вашей задачи уже через несколько минут!

Публикация заказа на фриланс бирже не займет много времени.

11 лет назад
Гость
42 года, Украина
11 лет в сервисе
Был онлайн 10 лет назад
2 отзыва
11 лет назад

Есть сайт на русском языке.
Тематика – компьютерная. Подробнее – производство и продажа специальных компьютеров.

Требуется локализация текстового наполнения сайта с русского на немецкий.

Немецкий вариант сайта будет предназначен для ПРОЧТЕНИЯ И ПОНИМАНИЯ ЖИТЕЛЯМИ ГЕРМАНИИ.


Требования к Вам простые. Их много, но ничего сверхестественного нет:
– ТРЕБУЕТСЯ ПЕРЕВОД ТОЛЬКО НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА. Универсалы со знанием шести языков и переводчики – не приветствуются.
– Пунктуальный, надежный, внимательный к мелочам.
– Раздолбаям, которые через три дня привыкли говорить, что у меня нога болит или у меня дела – не беспокоить.
– Доступность для связи.
– Сохранение HTML-верстки в переводе.
– Человек ищется на перспективу постоянного сотрудничества. Обращаться будем постоянно, поэтому если вы ищете разовую работу – пожалуйста, не обращайтесь.


От нас:
– Задержек с нашей стороны не будет. Мы – четкий, надежный, пунктуальный клиент. См. отзывы о нас.
– Будет четко написанное ТЗ.
– Все тексты будут даны в виде файлов.
– Будет прикреплен отдельный человек, который будет доступен для задавания вопросов, если таковые у Вас будут.


Кратко об объеме работы и сроках:
Нужно перевести около 15000 знаков с сайта http://bizon-pc.com.
Если вкратце – то нужно перевести всю информацию о товарах, разделы "о компании", "о проекте". Остальное пока – не нужно.
В ТЗ, как мы уже упомянули – все будет подробно.
Уложиться нужно в 3-5. Плюс 3-4 дня на правки и т.д.

Порядок расчета:
– Возможна предоплата. Оплата любым удобным для Вас способом.


!!! (ВАЖНО) !!!
Куда присылать предложения:
– Предложения принимаются исключительно на почту ***
– Желательна ссылка на портфолио, и обязательно указание цены перевода за 1000 знаков в USD.
– На этот же емайл можно задать вопросы по заданию. С интересующими нас – свяжемся сами.
– ВАЖНО: Сюда и на другие контакты не писать – это будет автоматически означать, что вы не умеете читать или невнимательны.
– Когда исполнитель будет выбран, мы сделаем выбор исполнителя уже через сайт (в этом проекте).

Надеемся на плодотворное сотрудничество. Всем заранее спасибо.

  1. Прием заявок
  2. Выбор исполнителя
  3. Выполнение заказа
  4. Обмен отзывами
Выбранный исполнитель
Irina Saratova
Irina Saratova 
43 года, Украина
12 лет в сервисе
Была онлайн 8 лет назад
11 лет назад

$3

3 дня

Irina Saratova
Irina Saratova 
43 года, Украина
12 лет в сервисе
Была онлайн 8 лет назад
11 лет назад

Другие заказы в категории «Переводы»

Здесь заказчик и фрилансеры могут обсуждать заказ до начала его выполнения.
Фрилансеры могут участвовать в обсуждении только после подачи заявки.
Здесь заказчик будет контролировать выполнение заказа и общаться с исполнителем.
Доступ к этому разделу имеют только заказчик и выбранный исполнитель.
Все материалы этого раздела закрыты от поисковых систем.