Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

Требуется перевести небольшой тех. текст — инструкцию к пользованию программой.

Скачать файл нужно здесь http://andrey.abasco.ru/doc.zip

В файле оформление (все картинки, выделения текста и т.п.) нужно оставить как есть, заменить только сопровождающий текст с английского на русский.

Перевод должен быть адаптированным для непродвинутого пользователя, без компьютерного сленга.

Названия кнопок и элементы меню программы переводим в скобках.

Например, фразу «click the “Accept” button» переводим как

«нажмите кнопку “Accept” (Принять)»

Работу нужно сделать до 9.00 понедельника 30 июня, а лучше за воскресенье.

В аську писать не надо, оставляйте конкретные предложения здесь (или емейл, приват).

16 лет назад
abasco
Андрей 
50 летРоссия
16 лет в сервисе
Был
2 года назад
Выбранный исполнитель
DNKA
Ekaterina 
35 летРоссия
16 лет в сервисе
Была
14 лет назад
16 отзывов
16 лет назад
$17
Грамотно и оперативно выполнила работу. Спасибо, Екатерина!
Спасибо! Было приятно в с вами поработать.
  • Похожие заказы
  • $100

    Надо сделать перевод медицинских статей на немецкий с сохранением форматирования желающие заняться присылайте тестовую страницу № 26 на [email protected] статьи в приложении расчет webmany или приватмани ориентировочно 100 страниц если по 1800 знаков

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    16 лет назад
  • Фэнтезийный мир произведений Р.Э.Говарда о Конане-варваре. Общий объём проекта = 1,2-1,3 млн. слов. Сроки работы 04.07.08.-30.09.08 Предоставляется глоссарий базовых терминов для облегчения работы. Формат исходного текста: Microsoft Excel Формат текста перевода: Microsoft Excel Оплата – 0,02 $ за слово. Перед работой необходимо ...

    Переводы10 заявок
    Закрыт
    16 лет назад
  • Добрый день! Нужно перевести надпись на этикете с английского на русский. Этикетку приложил к заданию. Думаю, это стоит рублей 50. Оплата только Яндекс-деньгами.

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    16 лет назад
  • Приветствую, необходимо перевести небольшой текст, по большей части связанный с медицинскими препаратами на native english. Текст реально небольшой, максимум стандартных предложений 10. Кто за сколько возьмется? Сделать нужно сегодня, без отзывов по переводу - не предлагайте свои ...

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    16 лет назад
  • Добрый день! Есть две статьи нужен качественный перевод, если ваши переводы будут на хорошем уровне, возможно сотрудничество на постоянной основе. Тематика оптика, очки, линзы и т.д. Жду ваших предложений! Просьба не писать по ICQ, пишите всё сюда! В приложении ...

    Переводы4 исполнителя
    Закрыт
    16 лет назад
  • Для перевода спортивной литературы требуются переводчики с немецкого и скандинавских языков. Основные направления : лыжи и велосипед. Возможны переводы других тем. Требования: знание тематики (желательно знание основ физиологии спорта), владение литературным русским языком Резюме присылайте по адресу электронной ...

    Переводы11 заявок
    Закрыт
    16 лет назад
  • Приветствую! Есть программа, нужно написать UserGuide (до 20 стр.) на разных языках (EN,RU,NL,DE) и перевести интерфейс на языки (NL,DE). Предоставлю программу, мануал похожей программы для UserGuide, и текст на EN (что сам написал). Предоставлю файл с текстом для ...

    Переводы1 исполнитель
    Закрыт
    16 лет назад
  • Доброе время суток. Нужно перевести тексты в аттаче с немецкого на английский. Текст юридический и соответсвенно сложный. Клиент хочит профессиональный перевод. Прежде чем мы комуто отдадим техт, прошу перевести этот блок, для того что бы клиент смог убедится ...

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    16 лет назад