Фриланс: переводы (переводчик)
Закажите услуги фрилансеров для вашего проекта прямо сейчас!
Размещение заказа на фриланс бирже бесплатно, а предложения поступят уже через несколько минут.
Нужен перевод? Закажите его здесь!
Перевод - работа очень непростая, требующая, помимо знания иностранного и родного языков, еще и способности к понятному изложению мыслей. Технические, литературные, философские - переводы могут быть самыми разными, а основой для них могут стать информационные, научные статьи, публикации, художественные тексты, описания.
Этот раздел биржи специально создан для прямого взаимодействия работодателей и исполнителей, размещения и поиска работы переводчиком: вакансий и одноразовых задач. Если ваша цель - найти профессионального переводчика из Украины или России, способного в установленный срок сделать большой объем работы, не теряйте ни минуты!
Чем особенна работа переводчиком удаленно?
В качественных услугах перевода ныне заинтересовано много компаний и частных лиц. Они не хотят переплачивать бюро в своих городах, а разыскивают специалистов на фрилансе, способных быстро и профессионально изложить на нужном языке техническую или юридическую документацию, разнообразные аннотации, деловые письма и много чего другого. Вакансии переводчика нынче актуальны и востребованы.
Такая работа в удаленном формате предполагает профессиональное знание языка, а не простое умение пользоваться соответствующими компьютерными программами. Только за хороший, быстрый и грамотный перевод заказчики платят достойную цену. И здесь требуется объективная оценка своих знаний. Чтобы претендовать на вакансии переводчика удаленно, нужно быть настоящим профи.
В целом, фриланс переводчик может быть, как лингвистом с профильным образованием, так и человеком, длительное время проживающим за рубежом, но владеющим русским. Они одинаково востребованы в зависимости от вида задания.
Заказ перевод: виды работ
Вакансии перевода очень разнообразны по своему наполнению, а все, потому что работа с иностранным текстом делится на виды и типы. Самое большое деление происходит по форме речи:
- устные;
- письменные.
Также имеет значение жанрово-стилистическая характеристика исходного материала. Он может быть:
- научно-техническим;
- общественно-политическим;
- художественным;
- юридическим;
- медицинским;
- бытовым.
За типом контента выделяют переводы:
- документов;
- статей;
- субтитров;
- фильмов;
- игр.
И, конечно, большую роль играет исходный язык текста. Наиболее востребованными языками сегодня являются:
- английский;
- китайский;
- немецкий;
- испанский;
- французский;
- итальянский.
Вакансия перевод: как создать и опубликовать?
Создайте новый заказ перевод прямо сейчас, тем более что это не потребует от вас ничего сложного. Укажите в его названии, что вам требуется, заполните поле описанием задачи и не забудьте указать предполагаемый бюджет. Всего три простых шага, чтобы заинтересованный фрилансер переводчик мог откликнуться на ваш проект.
На бирже фриланса Веблансер есть переводчики, работающие с текстами на разных языках. Уверены, что здесь вы легко будете находить исполнителей, которые будет владеть нужными вам знаниями.
Для простоты и безопасности сотрудничества мы предлагаем вам использовать сервис "Безопасная сделка". Он особенно пригодится, если выбранный вами фрилансер не имеет отзывов или пока еще не "вырос" в рейтинге до ТОПа. Благодаря "Безопасной сделке" вы сможете быть уверены, что получите фриланс перевод в указанный срок и в должном качестве исполнения, ведь исполнитель не сможет воспользоваться произведенной оплатой до того момента, пока вы не подтвердите свою удовлетворенность.
Переводчик: вакансии, требования, преимущества
Работа переводчиком на дому - это перспективное направление, гарантирующее стабильный заработок, возможно без отрыва от основной занятости. Правда, как и любой другой удаленный труд, она требует от исполнителя усидчивости и организованности. Получив заказ перевести текст, придется соблюдать установленные сроки, иначе - негативный отзыв и недоверие заказчика.
Какую зарплату может приносить работа на дому переводами? Это зависит от нескольких факторов:
- распространенности/редкости языка;
- направленность контента;
- профессиональный рейтинг исполнителя.
Чтобы претендовать на работу переводчиком удаленно, вакансии в престижных компаниях и другие выгодные предложения, нужно постоянно совершенствовать свои знания и неустанно практиковаться. Мы в свою очередь, готовы предложить удобную площадку для поиска заказов по удаленной работе переводы. Каждый день в этом разделе сайта появляются свежие проекты, как разового выполнения, так и постоянного. Не забудьте заполнить портфолио, чтобы заказчикам было проще видеть ваш профессиональный уровень.
Удаленная работа в сфере переводов - реальная возможность получать стабильный доход при свободном графике. Попробуйте, ведь это так просто!
Частые вопросы по переводам
Выбирайте лучших переводчиков на Weblancer.
Работа на фриланс для менеджеров проектов есть на Веблансер.
Ознакомтесь с подробной информацией о бирже фриланса.
Мне необходимо создать похожую работу:
Пример работы
Благословенні місяць, день і рік,Пора, година, край, містина мила,Коли краса її очей сп'янилаМене, і став я бранцем їх ... Читать дальше
Благословенні місяць, день і рік,Пора, година, край, містина мила,Коли краса її очей сп'янилаМене, і став я бранцем їх повік.Благословенні: біль, що в душу вник,Що об'явилась ним Ерота сила,Лук і стріла, що серце проразила,I рана, що пройшла в його тайник.Благословенні всі рази, коли яІм'я моєї пані називав,Мої зітхання, порив, плач і мрія.Благословенні і рядки, що склавЯ їй на честь і мисль моя: до неїВона іде, до неї однієї. Свернуть