Евгения С.
Евгения С. 
23 года, Казахстан
1 год в сервисе
Была онлайн 1 год назад
Нанять
$1 / 1К знак.
508-я

1к символов - 2$

Алишер Нуркенв
16 лет, Казахстан
2 месяца в сервисе
Был онлайн 1 месяц назад
Нанять
$3 / 1К знак.
от $5
1280-й

Свободно могу перевести с казахского на русский а так же наоборот

Константин М.
30 лет, Казахстан
3 года в сервисе
Был онлайн 3 года назад
Нанять
$6 / 1К знак.
от $6
1646-й

Письменные переводы с/на Английский язык. Высшее образование по специальности «Письменные переводы»

Анатолий Лисовенко
35 лет, Казахстан
7 лет в сервисе
Был онлайн 7 лет назад
Нанять
от $1
2350-й
Ирина Карпенко
34 года, Казахстан
8 лет в сервисе
Был онлайн 8 лет назад
Нанять
от $1
2704-й
Татьяна Б.
34 года, Казахстан
6 лет в сервисе
Была онлайн 6 лет назад
Нанять
от $1
2736-я
Ольга Воронкова
34 года, Казахстан
5 лет в сервисе
Была онлайн 5 лет назад
Нанять
от $2
3817-я
Дарья Рудакова
30 лет, Казахстан
5 лет в сервисе
Была онлайн 5 лет назад
Нанять
от $2
4221-я
Ксения Б.
25 лет, Казахстан
3 года в сервисе
Была онлайн 3 года назад
Нанять
от $3
4654-я
Андрей Олесько
29 лет, Казахстан
10 лет в сервисе
Был онлайн 8 лет назад
Нанять
от $3
4925-й
Зоя Нихаенко
34 года, Казахстан
7 лет в сервисе
Была онлайн 2 года назад
Нанять
от $3
5203-я
Ольга Мыхликова
45 лет, Казахстан
5 лет в сервисе
Была онлайн 5 лет назад
Нанять
от $5
6529-я
Лаура Саитова
31 год, Казахстан
7 лет в сервисе
Была онлайн 7 лет назад
Нанять
от $5
6953-я
Анна В.
Анна В. 
27 лет, Казахстан
4 года в сервисе
Была онлайн 4 года назад
Нанять
от $7
7420-я
Перевод страниц web (веб) сайтов на русский, английский — это одна из наиболее востребованных услуг. Западные пользователи все чаще обращаются к порталам из Рунета, да и крупные компании очень часто нуждаются в англоязычной версии собственного сайта. Именно поэтому услуги научно-технического перевода пользуются высоким спросом. В то же время переводчик технической литературы, документации, текстов обязан обладать отменным знанием языка. Необходимо, чтобы переводчик отлично ориентировался в рассматриваемой теме, он должен знать все технические термины. Естественно при подобных условиях перевод научно технических текстов, документации, литературы предстает весьма сложным процессом. Поэтому для поисков переводчика придется потратить немало времени. Но вы можете легко решить этот вопрос, обратившись к услугам сервиса Weblancer. На нашем портале уже зарегистрированы сотни переводчиков. Многие из них предлагают услуги научно-технического перевода. Чтобы подобрать подходящего исполнителя, вам достаточно создать собственный проект, и отобрать из десятков претендентов того, кто в наибольшей степени соответствует заданным требованиям.